TDK'de bazı kelimelerin yazımı değiştirildi
Türk Dil Kurumu (TDK), Türkçe Sözlüğün 12. baskısında 18 kelimenin yazımı değişti. İşte yazımı değiştirilen kelimeler...
Gelişmelerden anında haberdar olmak için Google News'te Paradurumu'na abone olun
Paradurumu'na Google News'te abone olun
Abone Ol
TDK yazımı değiştirilen kelimeler

Türk Dil Kurumu (TDK), Türkçe Sözlüğün 12. baskısını yayımladı. Yayımlanan 12. baskı ile günlük hayatta yaygın olarak kullanılan birçok kelimenin yazımı değişti. İşte TDK tarafından yazımı değiştirilen kelimeler…
- Unvan (Yanlış) - Ünvan (Doğru)
- Doğubeyazıt (Yanlış) - Doğubayazıt (Doğru)
- Marmara Ereğlisi (Yanlış) - Marmaraereğlisi (Doğru)
- Sultan efendi (Yanlış) - Sultanefendi (Doğru)

- Yürük (Yanlış) - Yörük (Doğru)
- Çiğ börek (Yanlış) - Çi Börek (Doğru)
- Pilili (Yanlış) - Pileli (Doğru)
- Boy bos (Yanlış) - Boy pos (Doğru)
- Yeşilzeytin (Yanlış) - Yeşil zeytin (Doğru)
- Yeşilsoğan (Yanlış) - Yeşil soğan (Doğru)
- Akzambak (Yanlış) - Ak zambak (Doğru)
- Akça armudu (Yanlış) - Akçaarmut (Doğru)
- Yakan top (Yanlış) - Yakantop (Doğru)

- Kayyum (Yanlış) - Kayyım (Doğru)
- Hasıraltı (Yanlış) - Hasır altı (Doğru)
- Horon vurmak (Yanlış) - Horon tepmek (Doğru)
- Kümeden düşmek (Yanlış) - Küme düşmek (Doğru)
- Yeşilbiber (Yanlış) - Yeşil biber (Doğru)
Yorumlar